Известный роман известнейшего автора я пропустила в детстве, но
он настиг меня необычным образом. Дело в том, что на этой неделе у меня
появилось два новых устройства всё для того же любимого занятия, чтения.
Это, во-первых, ридер (давно уже хотелось пользоваться
электронными книгами без привязки к компьютеру). А во-вторых…
Недавно скачала аудиокнигу «Лунный камень» для слепого мальчика,
немного послушала и поняла – хочу! Так у меня появился цифровой плеер. И вот
начало:
«Студия «Звуковая книга» представляет радиопостановку спектакля
из архива Гостелерадиофонда: Уилки Коллинз, перевод с английского Мариэтты
Шагинян, «Лунный камень», радиоспектакль в пяти частях!»
Среди огромного фонда аудиокниг не так уж мало радиоспектаклей,
сделанных в советское время. Тогда они воспринимались, как волшебство. Как ни
странно, слушая «Лунный камень», поняла, что их очарование и тайна никуда не
делись. Плеск морских волн и шелест дождя, скрип половиц и другие неясные
шорохи жизни сопровождают повествование. А музыка! Она передает эмоции героев
едва ли не лучше, чем текст. Впрочем, перейдем к нему.
Конечно, этот классический английский детектив надо читать в
детстве и только в детстве! В том блаженном времени, когда сердце трепещет в
груди и с удесятеренной силой отзывается на поруганные чувства героев романа,
мистические обряды экзотических стран, неразрешимую загадку детективной
интриги, от которой просто вскипают мозги. Всё это есть в книге Уилки Коллинза.
Поэтому рассказывать подробности сюжета не читавшему её – преступление.
Фильм
«Лунный камень»,
Великобритания,
режиссер
Роберт Бирман, 1996
|
Вернусь к особенностям восприятия книги на слух.
Во-первых, этот эксперимент проходил в выходной день, поэтому
слушала без остановок более 5 часов (такова общая продолжительность
радиоспектакля). В середине эксперимента – уснула (говорят, аудиокниги на
многих так действуют?), потом пришлось перемотать кое-что назад.
Во-вторых, в начале «книги» были проблемы: герои рассказывали о
событиях по очереди, но я никак не могла запомнить их английские фамилии (и без
того трудные, на слух они вообще ускользали от меня) и понять, кто есть кто. Постепенно
стала различать их по голосам – это были очень знакомые голоса: озвучивали
спектакль знаменитые актёры, тогда еще совсем молодые.
В-третьих, поняла, что аудиокниги слушать буду, хотя,
по-видимому, принадлежу к «визуалам». И еще – «Лунный камень», конечно, еще перечитаю.
Глазами.
В детстве читала эту книгу, захотелось перечитать вновь, поставлю на очередь. Спасибо, за отзыв. Интересный эксперимент получился...
ОтветитьУдалитьО! Елена! Вы вернули мне детские ощущения от радио-спектаклей. Я часто слушала в воскресные дни сказки по радио. Помню. что это было обеденное время и в течение часа передавали какую-либо часть радио-постановки. Это было волшебно! Согласно, что восприятие на слух без текста воспринимается по-другому. Мне кажется, что если спектакль сделан профессионально, то простор для фантазии даже бОльшей, чем от книги, т.к. есть музыкальное оформление. А оно играет свою важную смысловую нагрузку.
ОтветитьУдалитьЧитал эту книгу, но не впечатлила...
ОтветитьУдалить